All entries by this author

La Bisbetica, World Premiere

Comune of Città della Pieve and International Opera Theater present La Bisbetica Domata world premiere in Città della Pieve, Italy.

August 24th, 25th, 26th.

Music by Venezuelan American composer, Efrain Amaya– EfrainAmaya.com.
Directed by Karen Saillant.
Libretto by Karen Saillant.
Italian Translation by Tommaso Sabbatini.
Maestro Gianmaria Griglio, Musical Director of IOT– GianmariaGriglio.it conducting International Opera Theater Chamber Orchestra.
with special guest, Cello Fury– MySpace.com/CelloFury.



La Bisbetica Domata, World Premiere

Comune of Città della Pieve and International Opera Theater present La Bisbetica Domata world premiere in Città della Pieve, Italy.

August 24th, 25th, 26th.

Music by Venezuelan American composer, Efrain Amaya– EfrainAmaya.com.
Directed by Karen Saillant.
Libretto by Karen Saillant.
Italian Translation by Tommaso Sabbatini.
Maestro Gianmaria Griglio, Musical Director of IOT– GianmariaGriglio.it conducting International Opera Theater Chamber Orchestra.
with special guest, Cello Fury– MySpace.com/CelloFury.



ACF Winning Composers - Decameron

As the Musical Director of International Opera Theater, Center for New Italian Opera, I am pleased to welcome the winners of The American Composers Forum, Philadelphia, New Voices Project to our exciting production of Decameron, an opera based on the tales of 14th century Italian author and poet, Giovanni Boccaccio.

When ACF, funded by The William Penn Foundation, spoke to IOT about the idea of an opera for 7 composers, we immediately suggested a project that has long interested us: The Decameron. The Board of ACF was enthusiastic and moved to select the winners from a field of 23 very gifted apllicants.

I congratulate the winning composers::

* Efrain Amaya, http://www.efrainamaya.com/
* Michael Djupstrom, http://www.michaeldjupstrom.com/
* Daniel Shapiro, http://www.danielshapiromusic.com/
* Adam B. Silverman, http://www.adambsilverman.com/
* Tony Solitro, http://upenn.academia.edu/TonySolitro, http://www.reverbnation.com/tonysolitro
* Thomas Whitman, http://www.swarthmore.edu/Humanities/twhitma1/thomas_whitman_index.htm
* Ms. Ya-Jhu Yang

ACF was especially interested in the opportunity this work would allow for the creation of seven operatic vignettes in the Italian language.This project perfectly fits the philosophy of IOT, which is to bring international artists together to create new works of art in Italian. Our intention is to preserve segments of the original text, while giving the opera a modern twist. In this way tradition will meet innovation.Using the Italian language, the mother tongue of opera, we are able to offer our composers an excursion into the expressive quality of Italian, while at the same time providing our singers with the singability of Italian.

A panel of distinguished judges will select the four singers who will portray the major roles in Decameron, as winners of a new 3 day international opera competition: I° Concorso Internazionale di Canto Lirico premio Città di Saluzzo - dedicato a Magda Olivero (competition link). Magda Olivero is the world famous opera singer who was born in Citta’ di Saluzzo and who will this year celebrate her 100th birthday. Coincidentally, the last tale of The Decameron, is about The Marquis of Saluzzo and Griselda, a tale which has for many centuries brought attention to our town.

In October, I will come to Philadelphia to begin rehearsals. The performances will be at the Prince Music Theater, November 12, 13 and 14.

I look forward to this new work and to the thrilling experience of working together to share Decameron with the people of Philadelphia.

Sincerely Yours,

Gianmaria Griglio
Musical Director
International Opera Theater



1st Magda Olivero International Opera Competition - Decameron

September 15, 16, 17, 2010.
Awarded by the City of Saluzzo and dedicated to Magda Olivero.

The four winners will be the protagonists in the opera “Decameron”, commisioned by the American Composers Forum Philadelphia in cooperation with International Opera Theater. Performances will take place at The Prince Music Theater in Philadelphia on November 12, 13, 14, 2010.

Jury:
Alberto Basso - President.
Karen Saillant, Artistic Director of International Opera Theater of Philadelphia
Wally Salio, Soprano, Teacher at the Wienermusikseminar in Vienna and the Citè des Artes in Paris.
Walter Beloch, Walter Beloch Artists Management.
Stefano Secco, Tenor.
Paola Mosca, Concertist.

Visit the Official Website: Here.

Download further details and application: Here.



IOT is accepting SUBMISSIONS

IOT is accepting submissions for KATE and Company!
Passionate Opera Singers for roles in The Taming of the Shrew, La Bisbetica Domata.

Comune of Città della Pieve and
International Opera Theater
present
La Bisbetica Domata
world premiere in Città della Pieve, Italy.

August 24th, 25th, 26th.

Music by Venezuelan composer, Efrain Amaya– EfrainAmaya.com
Libretto by Karen Saillant
Italian Translation by Tommaso Sabbatini

Maestro Gianmaria Griglio, Musical Director of IOT– GianmariaGriglio.it
conducting International Opera Theater Chamber Orchestra

with special guests Cello Fury– MySpace.com/CelloFury

Opera singers from various cultures, interested in cutting edge movement based performance.

Roles:
Petruchio: (CAST) bass baritone, Italy
Kate: mezzo soprano, dynamic and emotionally vibrant
Bianca: young, blonde, lyric soprano, romantic lead (not tall)
Lucentio: young, lyric tenor, romantic lead (not tall)
Baptista/Vincentio: Bass
Grumio/Tranio/Tailor: tenor or baritone who is great physical actor

Please send mp3’s or video links to: info@internationaloperatheater.org.



“Unlock Your Breath” with Karen Saillant

Free Your Voice in Malta!

September 6th - 10th, 2010
July 20th - 24th, 2011

Full scholarships are available (including transportation and living expenses) for singers and voice coaches of lyrical singers from
countries in the European Union.

Deadline for Application is April 15th.

Additional information and Application can be found here:
Aid Foundation Malta.

Please contact info@internationaloperatheater.org if you need help with the Application!



Contemporary Music in a Contemporary World

by Gianmaria Griglio

Why is contemporary music so frightening to audiences and artists? Why are people hesitant to attend contemporary music concerts? It has not been always like this. There was a time, up until the mid-twentieth century, when contemporary music in its various form was still performed and accepted (almost) without prejudice by both parties. It was common to find new operas of Verdi and Puccini in theaters long before they became classics. The theater was a place to go and have fun, like a cinema today. Audiences posed themselves less questions about music. They would not worry about understanding it or being prepared on the composer or not; they just worried about liking the music or not liking it.

One could argue that when this happened performances were not so perfect as we expect them to be today. True. Most composers did not have at their disposal the best orchestras and even the best orchestras were not, in all likelihood, half as good as a modern day mid level orchestra. Concerts were marathons, going on for hours and hours, with a great variety of music being performed. Lights in theaters were on and people would eat and talk like at the bar.

Music has evolved in time in a curious way: it was common practice to improvise on an instrument, practice that nowadays has been delegated mainly to jazz musicians. Finding a classical violin player that improvises the cadenza of a Mozart concerto is almost impossible. In the same way, it is quite improbable to find a composer finishing the music one hour before the performance. It is probably also our fault as musicians: especially during the 50s and 60s, musicians turned music into some complex construct that needs an explanation. We made our audiences afraid of us by telling them that some music was only for an elite who could understand it. We told audiences that they had to be prepared, go to conferences, read explanatory treatises and then maybe we would allow them to approach us.

Most people go to a concert today having heard the piece being performed over and over again. They already know what they are going to listen to. And the musicians, at the first rehearsal, already know how they are supposed to play. Everything feels somewhat comfortable and safe.

This does not happen with contemporary music, especially with ground-breaking music. Even classic composers like Beethoven experienced a kind of prejudice in some cases: for example, at the time of his fifth symphony, which now is familiar to almost everyone in the world, Beethoven had been saluted as ready for a “mad-house”. It destroyed the certainties people had about symphonic music, made some of them uncomfortable and some enthusiastic. Musicians in the orchestra were disoriented by what they were playing.

Performing (and listening to) contemporary music is a challenge, quite different from playing and listening to the classics. There is no template, nothing to relate to, nothing to listen to, no comparison chart with other performers. A singer that has a role in a new opera cannot learn the part from a cd (which, sadly, is what happens most of the time with regular repertoire), nor try to pick and spot his favorite interpretations and make a mix of them. In new music, every artist involved in it is completely “naked”, and needs to take the music out to the audience all by her/himself, relying only on her/his knowledge, feelings, and capacity to read a score and make the most out of it, without looking at this or that interpretation. In a big project, like staging a new opera, these qualities are essential to the outcome of the performance. In the modern world, so full of models to follow in any human field in order to obtain what seem to be the most important things - success and money - this has become increasingly difficult.

Some performers rely on the fact that since it is a new work and it has never been heard before, audiences will not be able to judge their performance, thus setting the base for the worst thing that could happen to a performance: carelessness in preparation. This attitude does not honor the music, the composer or the audience. Additionally, it is ultimately a wrong thesis, as it presumes that audiences are not able to have an opinion unless it is superimposed on them by some past recording or an explanatory panel of experts. Performers, as well as audiences and composers, often forget the most important thing about music: it is not about knowledge, music is about feeling. And feelings do not need explanations or knowledge or preparation. They are what people should be sensing, whether it is new music or not. And feelings are what people respond to, because that is what makes music so special: music is an international language that does not need a translator, common to all men and women in this world.

Visit Gianmaria’s website here: www.gianmariagriglio.it .



Per quale motivo la musica contemporanea spaventa così tanto sia il pubblico che gli artisti? Perchè c’è così tanta esitazione nel recarsi ad un concerto di musica contemporanea? Certo non è sempre stato così. Fino alla metà del ventesimo secolo infatti, la musica contemporanea, nelle sue svariate forme, veniva regolarmente presentata ed accettata (quasi) senza pregiudizi da entrambe le parti. Era perfettamente normale trovare nei teatri le nuove opere di Verdi e Puccini ben prima che diventassero dei classici. Il teatro era un luogo in cui si andava per divertirsi, come un cinema al giorno d’oggi. Il pubblico stesso si poneva meno domande riguardo alla musica. Non si preoccupava di capirla o di arrivare preparato sul compositore; l’unica preoccupazione, se così si può dire, risiedeva nel valutare il proprio grado di apprezzamento per la musica in sè.

Si potrebbe argomentare che le esecuzioni, al tempo, non erano così perfette come ci si aspetta oggi. Vero. La maggior parte dei compositori certo non avevano a disposizione le orchestre migliori, ed anche le orchestre migliori non raggiungevano, con ogni probabilità, nemmeno la metà del livello di una media orchestra odierna. I concerti erano delle vere e proprie maratone, duravano ore ed ore, durante i quali veniva eseguita una gran varietà di musica. Le luci nei teatri erano accese e la gente era solita mangiare e parlare con se si trovassero in un bar. La musica, nel tempo, ha subito evoluzioni curiose: l’improvvisazione, ad esempio, era una cosa perfettamente naturale, una pratica che ivece oggi è delegata quasi esclusivamente ai musicisti jazz. E’ praticamente impossibile oggi trovare un violinista classico che improvvisi la cadenza di un concerto di Mozart. Allo stesso modo, è molto improbabile che un compositore oggi termini un pezzo un’ora prima del concerto.

E’ probabile che una parte di responsabilità sia anche da attribuirsi a noi musicisti: in particolar modo durante gli anni 50 e 60, i musicisti stessi trasformarono la musica in qualche complesso costrutto che necessitava di una spiegazione. Abbiamo reso il nostro pubblico timoroso nei nostri stessi confronti, dicendo loro che c’era della musica che doveva essere patrimonio esclusivo di un’elite che fosse in grado di comprenderla. Abbiamo costretto il pubblico ad essere preparato, a partecipare a conferenze, a leggere trattati esplicativi per poter essere degno, forse, un giorno, di avvicinarci.

La maggior parte delle persone, oggi, si presentano ad un concerto dopo aver ascoltato innumerevoli volte ciò che verrà eseguito. Conoscono in anticipo quel che ascolteranno. Ed i musicisti, alla prima prova, già conoscono, o quantomeno suppongono, come devono eseguire ciò che leggono sul proprio spartito. Tutto è in qualche modo confortante e sicuro.

Tutto questo non succede con la musica contemporanea, specialmente con quella particolarmente innovativa. Anche compositori che ormai sono dei classici assoluti hanno provato l’esperienza di qualche sorta di pregiudizio in alcuni casi: ad esempio, al tempo della sua quinta sinfonia, Beethoven venne definito come “pronto per il manicomio”. Aveva ditrutto solide certezze nella musica sinfonica, e conseguentemente provocato disagio e sollevato entusiasmi. Gli stessi musicisti in orchestra furono disorientati da ciò che si trovarono a suonare.

L’esecuzione (e l’ascolto) della musica contemporanea è una sfida, alquanto differente dall’esecuzione e dall’ascolto dei classici. Non ci sono modelli, nulla cui fare riferimento, nulla da ascoltare, nessun confronto con altri esecutori. Un cantante con un ruolo in un’opera nuova non può imparare la parte ascoltando un disco (cosa che, tristemente, succede in gran parte anche con il repertorio più classico), nè scegliere alcune esecuzioni dei propri interpreti preferiti, farne un mix e trarne una propria (!) interpretazione. Nella musica contemporanea, ogni artista è completamente “nudo”, ed è costretto a far emergere la musica da solo, facendo affidamento esclusivamente sulle proprie conoscenze, le proprie sensazioni, la propria capacità di leggere una partitura e ricavarne il massimo, senza considerare questa o quell’interpretazione. In un progetto di grande respiro, con la rappresentazione di un’opera, queste sono qualità essenziali per la riuscita dello spettacolo. Nel mondo odierno, così pieno di modelli da seguire in ogni campo dello scibile umano per poter raggiungere ciò che sembra essere la cosa più importante - denaro e successo -, la cosa è diventata sempre più difficoltosa.

Alcuni esecutori fanno affidamento sul fatto che, dal momento che in una prima assoluta la musica non è mai stata eseguita, il pubblico non sarà in grado di giudicare la loro escuzione, gettando in tal modo le basi per quanto di peggio possa accadere ad una produzione: superficialità nella preparazione. Questo tipo di atteggiamento non rende onore nè alla musica, nè al compositore, nè al pubblico. E’ inoltre una tesi che erroneamente presuppone l’incapacità del pubblico di possedere un criterio di giudizio autonomo ed indipendente da registrazioni o spiegazioni di esperti in materia. Gli esecutori, tanto quanto il pubblico ed i compositori, spesso dimenticano la cosa fondamentale riguardo alla musica: essa non ha a che fare con la conoscenza, ma con le sensazioni. E le sensazioni non necessitano di conoscenza o preparazione, che si tratti di musica nuova o meno. E sono ciò a cui tutti noi rispondiamo perchè costituiscono la quintessenza della musica stessa: un linguaggio internazionale comune a tutti che non necessita di traduzioni.



IOT celebrates Commedia dell’Arte Day

Music Row: Who’s that masked man?

By Brian Rademaekers

Northern Liberties’ The Fire is a music venue that has long specialized in giving a stage to obscure and up-and-coming bands, notably musicians experimenting with new sounds and still looking for an audience.

On Thursday they’ll keep with that tradition, only the main act won’t be a rock band. Patrons will be treated to an hour-long performance of Commedia dell’Arte - a form of ancient slapstick that some call the roots of modern-day opera and theater. In Italian, the phrase translates to “comedy of art,” short for “comedy of the art of improvisation.”

Feb. 25 marks the inaugural Commedia dell’Arte Day, which will see hundreds of performances take place across the globe, from Tunisia to Akron, Ohio. Here in Philly, the only participant is The Fire, a distinction made possible by the bar’s owner, Karen Saillant.

She’s also the founding artistic director of the International Opera Theater, a non-profit that has been putting on opera-related shows in Philadelphia and beyond since 2001. Having “the strange distinction of directing an opera company and owning a rock club” put her in position to participate in Commedia dell’Arte Day, says Saillant. And that’s no small feat, considering she once helped bring the performance art’s foremost expert, Antonio Fava, to the city for a series of workshops and classes on Commedia dell’Arte.

Her relationship with the ancient form of masked comedy - which got its start in Italy in the 16th century - began when her son, Christian Bygott, expressed interest over a decade ago. During a course held by Fava in Philadelphia, Bygott became infatuated with the style of acting, and later spent four months studying under Fava in Italy.

In the years since, he has spent more than 2,500 hours studying with Fava. He’ll be one of three actors performing on Thursday, and said he is excited to bring the performance style to an audience that normally may not seek out theater.

Having originated in Italy in the mid 1500s, Commedia dell’Arte is defined by masked actors that usually represent a handful of steady archetypes: lovers, servants, the old man, the mistress, and so on. This style of acting is often credited with popularizing features of theater that are common today.

One can also see early elements of what is today called sketch comedy; the performances are based loosely on a predetermined sketch or theme, with the actors encouraged to feed off the audience while offering improvised scenes.

“It’s really so much fun,” Bygott says. “The great part about it is the archetypes. You see people all the time just walking down the street that you can identify as common characters. For something that started in 1530, it’s amazing how well it works now.”

Bygott also said modern day audiences can appreciate elements of slapstick comedy inherent in the style. For one, a character in Thurday’s show will actually wield a noisemaking stick as prop. But Bygott said the masks - made by Fava to replicate early Italian models - also force the actors to use exaggerated motions and gestures often associated with the slapstick style.

“It’s very physical. You play into the characters and the way you walk or even hold yourself in a way that is unusual - it’s an exaggeration of the human form,” explains Bygott. “When you cry with a mask on, you can’t just ‘cry’, you really have to get animated and you’re very vocal.”

Following the performance, the actors will engage the audience in a question-and-answer session. “Just in case we utterly confuse them and they want to ask why, we’ll gladly answer those questions,” says Bygott.

Saillant sees Commedia dell’Arte as something that dovetails nicely with the overall niche The Fire hopes to serve.

“At The Fire, we are dedicated to original music and artists,” says Saillant, “so it really is very much in line with what we want to support within the Philadelphia arts scene.”

Check it out . . .

Who: International Opera Theater and Commedia dell’Arte Day

What: Three experienced actors offering ancient, masked slapstick

Where: The Fire, 4th Street and Girard Avenue

When: Thursday, Feb. 25, at 7 p.m.



New Voices Project


 

New Voices: Call for Applications

International Opera Theater

The American Composers Forum, Philadelphia is pleased to announce its next New Voices project with International Opera Theater!

New Voices offers emerging composers the opportunity to have new works rehearsed, performed, and recorded by professional performing ensembles. For the next New Voices program, ACF Philadelphia will collaborate with International Opera Theater to give seven member composers an opportunity to gain practical experience in writing an opera, resulting in a new opera production to be premiered in November 2010 at Prince Music Theater in Philadelphia.

Seven local composers will be selected to write short opera vignettes (approx. 15 minutes) for four vocalists (lyric soprano, mezzo, lyric tenor, baritone) and six instrumentalists (flute doubling piccolo; clarinet doubling bass clarinet; violin doubling viola; cello; piano; one percussionist) based on seven novellas from The Decameron, a collection of 100 novellas written in the 14th century by Italian author Giovanni Boccaccio.

The application deadline is March 15th 2010 (postmark deadline).

Applicants will be notified of the decision in late April 2010. Texts will be assigned after the panel selects the winning composers. Participating composers will have approximately five months to complete their works before rehearsals begin in October 2010. Composers must agree to participate in two rehearsals (minimum) and attend the performances.

IOT is currently working on an international aspect of the program, in which four arias from four composers will be used in a singing competition and recorded in Italy by a 50 piece orchestra: Orchestra Filarmonica Veneta di Legnago. Composers will need to submit their aria selections by June 28th 2010 in order for their music to be included in the Italian competition.

See the
guidelines on the ACF Philadelphia Chapter website for full details and application instructions.

Questions? Contact James Falconi, Program Manager by phone 267-639-2518 or email.


New Voices is made possible with support from the William Penn Foundation

 

ACF Philadelphia
Visit the Chapter on the web: www.acfphiladelphia.org

New Music Philadelphia

The world’s only 24/7 webcast of music exclusively by Philadelphia area composers. Listen today! www.newmusicphiladelphia.com

NMP on iTunes Radio
Listen to New Music Philadelphia on iTunes radio by clicking on the radio icon, then classical, then New Music Philadelphia.


ACF Philadelphia is on Facebook! Visit our page today and become a fan!

Annual Fund
Support the creation of new music by making a contribution to ACF Philadelphia’s Annual Fund. Your gift will help ACF Philadelphia engage communities in the creation of new music, while supporting composers’ artistic and professional growth. Thank you for your support!







Watch Highlights from Jago

Click here To Watch Video
Click to Watch

Jago

August 25, 26, 27 2009

Teatro degli Avvaloranti, Citta della Pieve, Italy

Musica – Carlo Pedini – Italia
Libretti – Lucio Lironi e Carlo Pedini – Italia
Tratto dal drama originale, “Jago” – di Karen Saillant e J. Christian Bygott – Stati Uniti
Maestro concertatore e direttore d’orchestra – Gianmaria Griglio – Italia
Regia – Karen Saillant – stati uniti
Costumi – Nicoel Rae Styer – stati Uniti
Scene – Caroline Lathan-steifel – Stati Uniti
Luci – Mary Hefferman – Stati Uniti

Cantanti:
Ignazio de Simone – Italia – Baritono
Mario Ofidis – stati uniti/Grecia – voce Bianca
Jon Morrell – Stati Uniti – Tenore Drammatico
Yasko Fijuu – Giappone – Soprano
Mario Arevalo – El Salvador – Tenore
Orchestra:
Vena Johnson – Stati Uniti –Violino 1
Zach Miley – USA – Violino 2
Francesco Marquez – Italia – Violoncello
Francesco Mastriforti – Italia –Viola
Mira Magrill – Stati Uniti – Flauto 1
Carlyn Lloyd – Stati Uniti – Flauto 2
Shirley Chang – Cina – Oboe
Hazel Lindsay – Scozia – Sax Contralto
Peter Daniel Ross – Stati Uniti – Sax Baritono
Guy-Loup – Francia – Percussioni
Candace Chien – Sati Uniti – Pianoforte e Tastiera
Sergio Lecis – Italia – Launeddas
Reese Revak – Stati Uniti – Assistente al Pianoforte e alla Direzione d’orchestra

Annette Griffin – stati uniti – assistente ai costume e alla scenografia
Jieun lee – Corea del Sud – Assistente all scenografia
Joe De Simone – Stati Uniti –assistente alla scenografia
Grace Jay-Benjamin – stati Uniti – Trucco e Costume Design
Michael Alan Strunk – Stati Uniti – Assistente alla Direttrice – Artistica
Chris Sannini – stati uniti – assistente di produzione e operatore alle luci
Robert Wuss – stati uniti – assistente di produzione e stage manager